Sonntag, 30. März 2008

Surprises and a sweety Award

This and also the last week was fuller
surprises for me.




Flowers from my garden


It begann with it ,that I this wonderful book have won.
It is a very nice book with a lot of inspirationen for me.
Thank you Louise!!

Then are diverse magazines arrived.
My friend Lynn sent me Country Living
and Period Living.

Country Living is one of my favorites!
Thank you Lynn!!

From my other friend Lorrie she lives in Canada
got I these two magazines.Both magazines are
full of informationen and inspirationen.
I like it very .

And this wonderful spring banner is also
from Lorrie.Thank you Lorrie!!

I love all this nice things.I am so happy!!!!


And than lent me Louise still this nice Award,
over this I me have immense pleased.
THANK YOU!


Now I would like this AWARD to following people pass on

Carol
Carolien
Elly
Heidi
Lynn
Marjolein
Solange


I wish you a beautiful week.



Samstag, 29. März 2008

Grazy Weather and blue blossoms

This week played that weather a little crazy,
one time snow, then strong night frosts,
rain and since yesterday one time more
sunshine. I hope so stays now at last so
with much sunshine. I feel me much better
if the sun shines. I am thinking you goes
it as well as.
For my granny square blanket need I
still 9 sqare. To the time am I stichts sew up.
That is this work ,which I hate.


Diese Woche spielte das Wetter ein bisschen verrückt
mal Schnee, starke Nachtfröste, Regen und seit gestern
mal wieder Sonnenschein.

Vielen Dank für eure lieben Ostergrüße und Kommentare.


Our terrace with a snow blanket.

Unsere Terrasse mit einer leichten Schneedecke.

The little pool frozen.

Mein kleiner Teich zugefroren.

For a day such a thing how Christmas feeling
and this at Easter Monday.

Für einenTag so etwas wie Weihnachtsstimmung
und das am Ostermontag.


A few snowflakes.

The sky at Friday afternoon.

So schaute der Himmel am Freitag aus.

My lovers little viola.Are they not sweet?

Meine Liebblings - Stiefmütterchen.Ich kaufe
sie immer gleich Kistenweise.

Blue anemones

Diese blauen Anemonen habe ich letztes Jahr
beim Auspflanzen wohl übersehen.

Final is also the blue crocus there.

Nun ist auch endlich der blaue Krokuss da.

Blue hyacinth waits on some sunbeams.

Blaue Hyazinthe wartet auf ein paar Sonnenstrahlen.

Iris reticulata

Thank you for the many Easter greetings and comments.

I wish you a sunny week.


Mittwoch, 19. März 2008

Happy Easter

HAPPY EASTER





The skylark ascended at easter morning
upwards to the clearest
Air area and smashes high in the hidden blue
an joyful resurrection carol.

Emmanuel Geibel (1815-1884)





Die Lerche stieg am Ostermorgen empor ins klarste
Luftgebiet und schmettert hoch im Blau verborgen
ein freudig Auferstehungslied.

Emmanuel Geibel (1815-1884)

I wish all my readers Happy Easter !

Ich wünsche all meinen Lesern Frohe Ostern!

Sonntag, 16. März 2008

Tardily spring awake part two

Last week we had one time sun one time
rain.Therefore decided I on Friday this
garden show in the Palmengarden to
visit in Frankfurt.To be met about of the
bad weather only very few visitors.
I was personal of this fair very
disappoints,they offered nothing news
and also this deco-items was very ordinary.
For that has me the yesterday's day
recompensede,sunshine pur!!!
All day in the garden worked,rose cut,
last greenery from the beds removed.
I am for the springtime ready!
Unfortunably rains again it today.



Letzte Woche hatten wir mal Sonnenschein
mal Regen,dann war es wieder sehr windig.
Deshalb entschloss ich mich ganz spontan
am Freitag die Garten 2008 im Palmen-
garten zu besuchen.Leider hat die Ausstellung
nicht meine Erwartungen erfüllt.Für mich
persönlich gab es nichts neues und auch die
Deko-Sachen ,die dort gezeigt wurden,findet
man in jedem gut sortiertem Gartencenter.
Dafür hat mich der gestrige Tag mit herrlichem
Sonnenschein belohnt.Habe den ganzen Tag im
Garten gewerkelt,Rosen geschnitten,
das letzte Laub von den Beeten entfernt und
die ersten Blattläuse entdeckt.
Heute regnet es leider schon wieder.




A soft yellow crocus
Ein zarter gelber Krokus

The first plant louses
Die ersten Blattläuse

Crocus Jeanne d'Arc

Hyacinthen in my garden with soft
blue crocus

Roses cuts-garbage
Abfall vom Rosenschnitt

Ant out metal,on this garden show Frankfurt
detected.
Ameise aus Metall,auf der Gartenmesse
Frankfurt entdeckt.

Porcelain flower

Tulip in soft pink with white and one easy green

Crocus romance

Iris reticulata



He it's

Sprintime lets his ribbon
again flutter through the air,
sweet,familiar fragances
touch ominous the country.

Violets dreams yet
want soon come,-
listen to of one low harps sound!
Springtime,yes you are it!
You have take I!

Eduard Mörike


Er ist's

Frühling läßt sein blaues Band
wieder flattern durch die Lüfte,
süße,wohlbekannte Düfte
streifen ahnungsvoll das Land.

Veilchen träumen schon,
wollen balde kommen,-
Horch,von fern ein leiser Harfenton!
Frühling,ja du bist's!
Dich hab ich vernommen!

Eduard Mörike


I wish you a beauty week.

Sonntag, 9. März 2008

Tardily awake in the garden

Slow begins my garden from the winter sleep to awake.
It does itself admittedly still not all too much beds,
but as I that foliage removed,I was surprised
what I already to discover gave.


Langsam beginnt mein Garten aus dem Winterschlaf zu
erwachen.Es tut sich zwar noch nicht allzuviel auf
den Beeten,aber als ich das Laub entfernte,war ich
doch überrascht was es schon zu entdecken gab.


Here bloom this daffoldis which I want very.

Hier blühen die Narzissen tete a tete,die
ich sehr mag.Ich finde sie viel schöner
als die Großblütigen.

Here begins the daylilie to drive out.

Dort ist es der Austrieb der Taglilien.

Here begins the Hosta to drive out.

Hier beginnt die Hosta auszutreiben.

An another place in the hidden detected I this
blue crocus.

An einer anderen Stelle im verborgenen
entdeckte ich diesen blauen Krokus.

This daffoldis was hids under one big
batches foliage.

Diese einsame Narzisse war unter einem
dicken Berg von Laub versteckt


Now blossoms they final my in the last year
planted red helleborus.I'm so happy!

Nun blüht sie endlich,meine im letzten Jahr
gepflanzte rote Christrose.Freue mich
wahnsinnig darüber.


To the closing still a little Easter-decoration
and a poem.

Zum Schluß noch eine kleine Osterdeko
und ein Gedicht.



Of the springtime drifts with pleasure trick
he bloats his bagpipe
once more march snow along
and does as if it would be winter
Of the springtime drifts with pleasure trick
he bloats his bagpipe
and has the summer pickaback.
Bernhard Lins

Der Frühling treibt gern Schabernack
er bläst auf seinem Dudelsack
noch einmal Märzenschnee daher
und tut als ob's Winter wär
Der Frühling treibt gern Schabernack
er bläst auf seinem Dudelsack
und hat den Sommer huckepack.
Bernhard Lins

Samstag, 1. März 2008

BLUE AND WHITE

Ich wollte euch eigentlich ein paar aktuelle Bilder aus meinem Garten zeigen,
aber der Sturm der von Freitag auf Samstag über Hessen wütete,hat auch
einige Schäden in meinem Garten angerichtet.
Ein Rosenbogen den wir letztes Jahr neu gesetzt hatten,hat es erwischt
und auch einige Pflanzen.


Wanted you actually a couple actul pictures from my garden show,
but the storm of the Friday on Saturday over Hessen raged,also
has in my garden some damages done.
A rose rank framework the we had last year new sat down,
it nabs and some plants.
Therefore I show you today one of my preffered dishes.


One only snowdrop in my garden


Und aus der Erde schauet nur
Alleine noch Schneeglöckchen
so kalt,so kalt ist noch die Flur
Es friert im weißen Röckchen.
Theodor Storm

And out the ground looks only
alone still snowdrops
so cold,so cold is still the fields
it freezes in the whiten tutu
Theodor Storm






Blue and white hyacinthas


I like dishes and have for almost each
season a suitably.


I have that dishes with a linen tablecloth
combinates.


This are a detail on my linen tablecloth.

On this tablecloth are nice embroideries.


Ich liebe Geschirr und habe für fast jede
Saison das passende.
Das Geschirr habe ich mit einer bestickten
Leinentischdecke kombiniert.


I wish you a sunny week.